中新网9月20日电 9月19日,随着搜狗翻译宝Pro的推出,智能翻译硬件再次成为社会各界关注的焦点。北京师范大学新闻传播学院执行院长、教育部长江学者特聘教授喻国明认为,智能翻译已经成为人工智能领军企业竞争的新赛道,智能翻译机可能比智能音箱更具有入口价值。
搜狗翻译宝Pro是搜狗推出的一款全新的智能翻译硬件,多场景的翻译测试数据显示,搜狗翻译宝Pro的准确度评分远超世面主流翻译产品。
此外,搜狗翻译宝Pro离线种语言互译,且与云端翻译结果基本无差异;在线翻译可支持法语、阿拉伯语、德语、意大利语、西班牙语等42种语言互译,覆盖200多个国家。同时,搜狗翻译宝Pro还加入了实景拍照翻译功能,能帮助用户准确识别点餐、问路等各种场景下的文字信息。
搜狗翻译宝Pro推出的背后是中国居民对翻译应用需求的不断增加。数据显示,中国已成为世界最大出境游客源国,2017年中国公民出境旅游突破1.3亿人;2018年上半年出境游人次达到7131万,同比增长15%,并成为泰国、日本、韩国、越南、柬埔寨、俄罗斯、马尔代夫、印尼、朝鲜、南非等10个国家的第一大入境旅游客源地,成为美国、阿联酋、英国、新西兰、菲律宾、斯里兰卡、加拿大等国家的重要客源国。
居民整体出游意愿的不断上升也催热了智能翻译市场。有预测指出,人工智能加持下,翻译市场将有可能迎来千亿级美元的爆发机遇。因此,不仅是搜狗,包括谷歌、微软、百度、腾讯、网易等在内的国内外企业都在角逐这一新的蓝海市场。
对此,知名财经评论人石述思表示,AI翻译是一个大市场,但决胜市场的关键只能是翻译能力。一是支持语种要多,能够满足用户多元化的出游需求,这是一款智能翻译硬件在市场竞争中应该具备的基本能力;二是翻译的准确度要高,这是硬性要求。在他看来,搜狗翻译宝Pro在这两方面表现的都十分突出,这将是其决战AI翻译市场的制胜点。
喻国明则表示,搜狗翻译宝Pro的强势表现源自于搜狗强大的人工智能技术。搜狗不仅拥有全球领先的基于神经网络的机器翻译技术,还拥有丰富的语料数据。资料显示,搜狗每天语音请求次数在3亿次,每天可以收回大概24万小时的语料数据。这些数据加上搜狗自身在深度学习技术上的积累,让搜狗的语音识别准确率高达97%,语音合成效果接近真人。搜狗翻译宝Pro能给出更加准确的翻译结果,也就是水到渠成之事。
“从搜狗汪仔机器人到今天的搜狗翻译宝Pro,我看到的是,人工智能正走进我们的生活。未来,我们的日常生活比如出国旅游、工作或者学习,需要的可能不是翻译,而是这样一台随身而行的小小翻译宝。”喻国明指出,“从这个角度上看,也许AI翻译机比智能音箱更具有入口价值。”